<output id="l7usp"><legend id="l7usp"></legend></output>

<output id="l7usp"></output>
<label id="l7usp"></label>

      <listing id="l7usp"></listing>

        新東方網>英語>口譯翻譯>試題>歷年真題>口譯真題>正文

        2018年11月CATTI二級口譯真題實務:漢譯英

        2019-07-05 14:44

        來源:翻譯米

        作者:

          漢譯英

          passage 1

          來源:

          外交部網站:中國代表團在聯合國“核能安全及核安全”高級別會議上的發言 (2011.9.22 沒錯是七年前的講話)

          https://www.fmprc.gov.cn/ce/ceun/chn/zgylhg/cjyjk/qt/t863091.htm

          核能自誕生以來,為人類的經濟社會發展做出了巨大貢獻,同時其蘊含的巨大風險也有目共睹。福島核事故后,一些國家做出了限制甚至放棄發展核能的決策,我們對此表示理解和尊重。但在中方看來,核能在保障能源安全、促進經濟發展、應對氣候變化等方面的作用短期內無法用其他能源方式取代。

          因此,我們不能因為發生一、兩次核事故而徹底扼殺核能的未來。國際社會應通過合作,致力于提高全球范圍內的核能安全水平,確保核能以安全的方式為人類造福。各國應切實負起核能安全的責任。

          任何開發利用核能的國家,都應建立適當的核能基礎架構,參照國際公認的核安全標準和規范行事,嚴格履行相關國際公約義務,加強核安全審查和監管,重視安全文化和人員培訓,建立有效的核事故應急機制。

          利用核安全國際交流與合作提高核安全能力。各國應該充分利用各種渠道和機制,分享核安全方面的有益做法和經驗,提高各國的核安全能力。擁有先進核技術和核安全經驗的國家,應積極向他國,特別是發展中國家提供核安全援助。

          加強對核事故的共同應對。探討對現有核事故通報機制進行改革和強化,確保外界,特別是可能受到影響的國家及時獲得核事故信息。同時,要做到“一方有難,八方支援”。

        官方微信:新東方英語?(微信號:xdfyyw

        聽說讀寫譯學習方法、英美劇最新資訊,請掃二維碼,關注我們!?

        猜你喜歡

        • 聽力
        • 口語
        • 閱讀
        • 娛樂
        • 詞匯
        • 寫作

                  新東方英語輔導專區

                  班級名稱 上課地點 上課時間 費用 詳細

                  焦點推薦

                  精品直播

                  版權及免責聲明

                  凡本網注明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬新東方教育科技集團(含本網和新東方網) 所有,任何媒體、網站或個人未經本網協議授權不得轉載、鏈接、轉貼或以其他任何方式復制、發表。已經本網協議授權的媒體、網站,在下載使用時必須注明"稿件來源:新東方",違者本網將依法追究法律責任。

                  本網未注明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉載稿,本網轉載僅基于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同轉載稿的觀點或證實其內容的真實性。如其他媒體、網站或個人從本網下載使用,必須保留本網注明的"稿件來源",并自負版權等法律責任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網將依法追究法律責任。

                  如本網轉載稿涉及版權等問題,請作者見稿后在兩周內速來電與新東方網聯系,電話:010-60908555。

                  熱搜關鍵詞
                  排列五开奖结果查询i 福彩p62中奖号码结果 全年开奖规律 360重庆时时开彩结果 竞彩足球直播现场直播视频 广东快乐10分开奖 内蒙古时时三星走势 香淃六香彩开奖结果杳 吉快三预测推荐号码 老时时全部开奖号码 萬料堂 澳洲三分彩计划 北京时时赛车记录 云南快乐十分选号口诀 广西快乐十分助手下载 秒速时时大小规律 梭哈牌型大小顺序